Produktai skirti ir chirurginė įranga (16)

OPX mobilis® 200 Operacinis stalas - Lengvas ir labai mobilus chirurginis stalas

OPX mobilis® 200 Operacinis stalas - Lengvas ir labai mobilus chirurginis stalas

Mesa de operaciones con bomba de pedal para 2 movimientos hidráulicos: - Altura del tablero - Posición Trendelenburg/Anti-Trendelenburg Regulación del respaldo con ayuda de un muelle de gas. Versione con puente biliar integrado disponible Móvil sobre cuatro ruedas dobles con freno central activado por pedal. Colchonetas de espuma visco-elástica, de 60 mm de grosor conductivas eléctricamente con pegamento de gel que facilita los requisitos de limpieza. Fabricación:Made in Germany
Chirurginiai uždangalai, veido kaukės, kepurės, chalatai

Chirurginiai uždangalai, veido kaukės, kepurės, chalatai

Apex PP Spinnvliesprodukte, sind insbesondere, in den medizinischen Bereichen, aufgrund der Umwelt- und Hygiene Vorschriften und Einwegprodukten als Hauptmaterial bekannt. Durch unsere gemeinsame Forschung und Entwicklung, mit unseren Kunden, hinsichtlich verschiedener Farben und Maßen, sind wir zu einer gefragten Marke im medizinischen Bereich geworden. Unsere produzierten Stoffe eignen sich für die Sterilisation und haben antibakterielle Eigenschaften. Die Einsatzgebiete dieser Produkte sind im Operationssaal, als Einweg-Masken, Hauben, OP-Abdeckungen, OP-Kittel, und in Sämtlichen Sets. Für weitere Details kontaktieren Sie bitte unsere Kundendienstmitarbeiter.
Ant Kittel Mėlynos

Ant Kittel Mėlynos

Einweg OP Kittel – Nicht Steril Mit diesem Einweg OP Kittel sind Sie ordnungsgemäß geschützt. Von Viren und Bakterien, bis hin zu bestimmten Chemikalien, unsere Einweg OP Kittel sind mit den genannten Zertifikaten ausgestattet, um sich am Arbeitsplatz sicher zu fühlen. Sie dienen als absoluter Schutz vor Flüssigkeiten für Ihre Vorderseite. Kittel mit einer Zertifizierung der EN 14126 Norm garantieren einen Schutz vor kontaminierten Flüssigkeiten. Sie dienen dem Schutz von Ärzten, Besuchern und Personal in Krankenhäusern und anderen medizinischen Einrichtungen. Die OP Kittel sind nicht steril verpackt. PP Viles CE geprüft EN 14126 zertifiziert Alle Zertifikate auf Anfrage verfügbar Farbe:Blau Zertifizert:PP-Viles CE geprüft EN 14126 zertifiziert Zahlungsoptionen:Überweisung/Vorkasse, Zahlung per Kreditkarte, Sepa Lastschrift, Sofortüberweisung, Giropay
OPX mobilis® 300 Operaciniai stalai - Universalūs operaciniai stalai visoms chirurginėms disciplinoms

OPX mobilis® 300 Operaciniai stalai - Universalūs operaciniai stalai visoms chirurginėms disciplinoms

Tables d'opération universelles à réglage hydraulique moyennant levier présélecteur et pompe hydraulique de trois positions : - Hauteur - Latéral - Déclive/Proclive Dossier à réglagle manuel assisté par vérins à gaz. En fonction du modèle, avec billot et/ou translation longitudinale du plateau de 250 mm pour des radiographies. Mobilité par quatre roulettes doubles à roulement extrêmement souple, 5e roulette directionnelle aditionnelle et blocage central au moyen d‘une pédale. Coussins à mémoire de forme garantissant la prophylaxie anti-décubitus avec une fixation au moyen d’un gel autocollant satisfont aux sévères exigences d’hygiène, Fabrication:Made in Germany
DIAMOND Universalus Operacinis Stalas - Elektrohidraulinis reguliavimas ir rankinis perjungimas 2 saugumo lygiams

DIAMOND Universalus Operacinis Stalas - Elektrohidraulinis reguliavimas ir rankinis perjungimas 2 saugumo lygiams

Comfort and reliability in surgery: A multilevel security system ensures uninterrupted surgical proceedings Future-proof software and electronics thanks to in-house-developed electronic parts and software Electrohydraulic leg section and leg support adjustment function, also serving as back section adjustment function in Reverse Mode, allows a precise patient position and intraoperative corrections of position. Generous height adjustment range with multilevel telescopic lifting column by SCHMITZ - for optimal access to the surgical field in both standing and sitting surgery High stability against traction and compression forces allows challenging positions using the extension device Mobility: 4 easy-running ball-bearing castors diam. 125 mm and 5th directional castor, separately activatable Excellent ground clearance: optimal foot access to the surgery table for surgeon and surgical team Quickly adapts to all surgical interventions thanks to versatile and specialised accessories
DIAMOND Universalus Operacinis Stalas - Dviejų Lygių Saugumo Sistema Visiems

DIAMOND Universalus Operacinis Stalas - Dviejų Lygių Saugumo Sistema Visiems

Sécurité pour la disponibilité opérationnelle et les patients : Un système de sécurité à différents niveaux pour garantir que l‘opération se déroule sans problème. Logiciels et électronique à l‘épreuve du temps grâce aux composants développés en interne Réglage électrohydraulique des plateaux de jambe/appuis-jambe ou réglage reverse mode du dossier pour un positionnement exact du patient et pour des corrections de positions peropératoires Plage de réglage très étendue : La colonne de levage télescopique à plusieurs niveaux de fabrication SCHMITZ garantit l’accessibilité optimale du champ opératoire pendant les interventions en position debout ou assise permet un travail ergonomique et sans fatigue du chirurgien Grande stabilité à la poussée et à la traction permet de réaliser des positionnements avec extension délicats. Mobilité : 4 grandes roulettes pivotantes et 5e roulette direcionelle Adaptation rapide à toutes les interventions grâce aux nombreux accessoires spécialisés
OPX mobilis® 200 Operacinis stalas su didele manevringumo galimybe - OPX mobilis® 200 Mobilūs ir lengvi Operaciniai stalai

OPX mobilis® 200 Operacinis stalas su didele manevringumo galimybe - OPX mobilis® 200 Mobilūs ir lengvi Operaciniai stalai

Operating table with hydraulic foot pump for two positionings: - High/Low, - Trendelenburg/Reverse Trendelenburg Manual servo-assisted adjustment of the back section. Model version with kidney bridge available. Mobile on four double castors with central brake activated by foot pedal. SAF mattresses preventing pressure ulcers fixed by disinfection-proof adhesive gel strips providing optimal retention and hygiene. Manufacture:Made in Germany
OPX mobilis® 200 Lengvas ir manevringas operacinis stalas - Nepriklausomas sektoriaus operacinis stalas

OPX mobilis® 200 Lengvas ir manevringas operacinis stalas - Nepriklausomas sektoriaus operacinis stalas

Tables d'opération à réglage hydraulique moyennant moyennant lever présélecteur et pompe hydraulique de deux positions : - Hauteur - Déclive/Proclive Dossier à réglagle manuel assisté par vérins à gaz. En fonction du modèle, avec billot. Mobilité par quatre roulettes doubles à roulement extrêmement souple à blocage central au moyen d‘une pédale. Coussins à mémoire de forme garantissant la prophylaxie anti-décubitus avec une fixation au moyen d’un gel autocollant satisfont aux sévères exigences d’hygiène, Fabrication:Made in Germany
SCHMITZ valymo šatukas - DIAMOND operacinėms stalams

SCHMITZ valymo šatukas - DIAMOND operacinėms stalams

Even the underside of the DIAMOND operating table, so often a critical issue from the point of view of hygiene, can be conveniently cleaned by means of the cleaning shuttle: The DIAMOND Operating table is moved into the device with the table top in its highest position,the frame of the cleaning shuttle is positioned under the seat section of the table. Lowering the table top then lifts the table base off the floor and gives access to its underside for cleaning. Manufacture:Made in Germany
OPX mobilis® RC - OPX mobilis® RC Universalūs operaciniai stalai

OPX mobilis® RC - OPX mobilis® RC Universalūs operaciniai stalai

Universal Operating Table with electro-hydraulic adjustment by means of hand-held control for three to four different positionings (depending on the model version): - High/Low, - Lateral - Trendelenburg/Reverse Trendelenburg - Back section adjustment Model versions with kidney bridge and 250 mm longitudinal shift for unrestricted X-raying. Hand-held control with backlit keys for for a safe operation in the darkened OR theatre and an optional “Return-to-zero“ function. An emergency control at the table column (optional) and manual hydraulic activation of table functions via preselector and pump lever ensures uninterrupted surgical proceedings. Rechargeable batteries with external battery charger. Mobile on four double castors, auxiliary directional castor and central brake activated by foot pedal. SAF mattresses preventing pressure ulcers fixed by disinfection-proof adhesive gel strips providing optimal retention and hygiene. Manufacture:Made in Germany
Medicinos įranga - Universalus tyrimų stalas - varimed®

Medicinos įranga - Universalus tyrimų stalas - varimed®

Universal examination couch electromotive height adjustment from 500 to 920 mm by means of foot control unit. With safety ON/OFF switch to turn control element on or off. Mid-section can be used as back rest, manual adjustment of head, back and seat section by 35° each, stainless steel rinsing basin, clamps for leg supports. 70 mm thick foam rubber upholstery, leatherette cover acc. to SCHMITZ colour chart. Powder coated chassis in white aluminium RAL 9006, grey aluminium RAL 9007 or grey white RAL 9002. Silver-grey plastic chassis cover. With 4 levelling feet. 2.40 m connecting cable with mains plug. Upon request, hand control instead of foot control unit. Mobile version available as an option
OPX mobilis® RC - Nuotoliniu būdu valdomos operacinės stalai

OPX mobilis® RC - Nuotoliniu būdu valdomos operacinės stalai

Tables d'opération universelles à réglage electrohydraulique moyennant télécommande de trois à quatre positions (en fonction du modèle) : - Hauteur - Latéral - Déclive/Proclive - Dossier En fonction du modèle, avec billot et translation longitudinale du plateau de 250 mm pour des radiographies. Télécommande avec touches rétroéclairées pour le réglage aisé même dans une salle d’opération assombrie et fonction optionelle de retour à zéro. Une commande de secours (optionnelle) à la colonne et le réglage manuel moyennant lever présélecteur et pompe hydraulique pour garantir que l‘opération se déroule sans problème. Batteries réchargeables avec chargeur externe. Mobilité par quatre roulettes doubles à roulement extrêmement souple, roulette directionnelle aditionnelle et blocage central au moyen d‘une pédale. Coussins à mémoire de forme garantissant la prophylaxie anti-décubitus avec une fixation au moyen d’un gel autocollant satisfont aux sévères exigences d’hygiène, Fabrication:Made in Germany
Universalus DIAMOND Operacinis Stalas - Dviguba saugos sistema visoms stalo funkcijoms

Universalus DIAMOND Operacinis Stalas - Dviguba saugos sistema visoms stalo funkcijoms

Comodidad y fiabilidad en la cirugía: Un sistema de seguridad con varios niveles garantiza que las intervenciones se puedan llevar a cabo sin interrupciones Software y electrónica orientados al futuro gracias al desarrollo en casa Ajuste electrohidráulico de las placas y soportes para las piernas o, en el modo inverso, del respaldo, para una colocación exacta del paciente y correcciones de la posición durante la operación. Amplio margen de ajuste de altura con la columna telescópica de elevación de varios niveles - hecha por SCHMITZ - para un acceso óptimo al campo quirúrgico tanto en intervenciones en posición sentada o de pie Gran estabilidad frente a las fuerzas de tracción y presión necesarias para las posiciones de extensión más exigentes. Movilidad: 4 ruedas con cojinetes de bolas de fácil desplazamiento, diam. 125 mm y 5.a rueda direccional opcional, activable por separado Adaptación rápida a todas las intervenciones gracias a los múltiples accesorios especializados Fabricación:Made in Germany
NAUJA: Anglies pluošto prailginimo įrenginys - Aukšta stabilumas su pilna radiolucencija

NAUJA: Anglies pluošto prailginimo įrenginys - Aukšta stabilumas su pilna radiolucencija

Seat section made of carbon fibre, with joint for inward swivelling. Incl. pad, 215 mm X-ray permeable, 360° radiolucent. Countertraction bar with padding, adjustable for RH or LH extension. Extension bars of carbon fibre, 1,400 mm long, 360° radiolucent. Each extension bar swivellling 45° outwards and 20° inwards. Extension slides made of aluminium, with mounting for the traction unit, height adjustable. Sliding traction unit infinitely adjustable on the bar, adjustable in all directions by ball-and-socket joint Incl. 2 supports, fixed to the bars by attachment clamps. Standard accessories: ----------------------------- 1 seat section, carbon fibre, with upholstery 2 extension bars, carbon fibre 2 extension bar supports, SST 2 extension shoes for adults 1 countertraction rod for supine position Manufacture:Made in Germany
NAUJA: Anglies pluošto prailginimo įrenginys - Didelis stabilumas ir visiškas radiotransparentiškumas.

NAUJA: Anglies pluošto prailginimo įrenginys - Didelis stabilumas ir visiškas radiotransparentiškumas.

Partie de siège en carbone, avec articulation pour le basculement. Avec coussin, dont 215 mm perméable aux rayons X, radiotransparent à 360°. Tige de contre-traction avec rembourrage, réglable pour une extension de la jambe droite ou gauche. Barres en carbone, 1.400 mm de long, radiotransparentes à 360°. Chaque barre peut être écartée de 45° vers l'extérieur et de 20° vers l'intérieur. Chariot d'extension en aluminium, avec support pour l'unité de traction, réglable en hauteur. L'unité de traction peut être déplacée en continu sur la barre, réglable dans toutes les directions au moyen d'une articulation à rotule. Comprend 2 supports, fixés à la barre par étaux. Accessoires standard : ------------------------------- 1 partie de siège avec rembourrage, carbone 2 barres d'extension, carbone 2 supports de barres, acier inox 2 chaussure d‘extension pour adultes 1 barre de contre-traction pour la position dorsale Fabrication:Made in Germany
medi-net įrangos stalas

medi-net įrangos stalas

medi-net equipment table Model no. 233.6060.0 rectangular steel tube frame, 580 x 450 x 750 mm (w x d x h), collapsible, powder coated grey white RAL 9002, white aluminium RAL 9006 or grey aluminium RAL 9007, one drawer with pre-assembled black galvanized ball bearing precision runners, table top, shelf and drawer front in pearl white 60 plastic veneers, handle for drawer front powder coated in grey white RAL 9002, white aluminium RAL 9006 or grey aluminium RAL 9007, 4 double castors diam. 75 mm. The equipment table 233.6060.0 can be fitted with 2 additional drawers. Safe working load of medi-nets: Totally: up to 50 kg Drawer: up to 10 kg Top/shelf: up to 20 kg Manufacture:Made in Germany